Music Banter

Music Banter (https://www.musicbanter.com/)
-   Media (https://www.musicbanter.com/media/)
-   -   MB Book Club Discussion: Invisible Cities by Italo Calvino (https://www.musicbanter.com/media/95882-mb-book-club-discussion-invisible-cities-italo-calvino.html)

Frownland 03-27-2021 10:59 AM

MB Book Club Discussion: Invisible Cities by Italo Calvino
 
https://m.media-amazon.com/images/I/21KUoeaiI+L.jpg

This month's book for the book club is Invisible Cities by Italo Calvino. Get reading!

Here are some discussion questions from a google search to kick you off

Spoiler for .:
-What was your favorite part of the book?

-What was your least favorite?

-Did you race to the end, or was it more of a slow burn?

-What did you think of the writing? Are there any standout sentences?

-Did you reread any passages? If so, which ones?

-Would you want to read another book by this author?

-Did reading the book impact your mood? If yes, how so?

-What surprised you most about the book?

-How did your opinion of the book change as you read it?

-If you could ask the author anything, what would it be?

-How does the book's title work in relation to the book's contents? If you could give the book a new title, what would it be?

-Is this book overrated or underrated?

-Did this book remind you of any other books?

-How did it impact you? Do you think you'll remember it in a few months or years?

-Would you ever consider re-reading it? Why or why not?

-Who do you most want to read this book?

-Are there lingering questions from the book you're still thinking about?


This should be easy to pick up (and worthy of your bookshelf imo), but if you need help with a pdf copy, please send me a PM.

p.s. if you're looking for reading music for this, the Winged Victory for the Sullen's ambient/modern classical soundtrack to a stage performance of the book might be of interest: https://www.youtube.com/watch?v=PfRNN4pp0_A

Marie Monday 03-27-2021 03:29 PM

I finished it today, I loved it. I'll wait with posting my ideas about it until we're all finished because I think it's more fun that way.

SGR 03-27-2021 09:31 PM

Any plans to read non-fiction in this book club?

Frownland 03-27-2021 09:40 PM

I'm down. Books are chosen by people in the club and we go through them on a rotation, so if you want to join and put forward a nonfiction book go ahead. I was thinking of doing Mishima's Sun and Steel for my next pick but that's a bit down the line.

SGR 03-27-2021 09:48 PM

Quote:

Originally Posted by Frownland (Post 2167852)
I'm down. Books are chosen by people in the club and we go through them on a rotation, so if you want to join and put forward a nonfiction book go ahead. I was thinking of doing Mishima's Sun and Steel for my next pick but that's a bit down the line.

Cool.

I love 'Sun and Steel'. Gotta hand it to the Manics' Richey Edwards for my discovery of that one.

Not sure if I'm gonna join this club or not yet though. I love reading, but I have bookshelves filled with books that are already on my queue.

The Batlord 03-28-2021 01:20 PM

Oh damn I wasn't actually gonna join but if we can do non-fiction then I might have to join 4 real so I can put up Behold a Pale Horse by Bill Cooper.

Marie Monday 03-28-2021 01:25 PM

just join you wuss

The Batlord 03-28-2021 01:29 PM

Send me the PDF Chris!

Marie Monday 03-28-2021 01:31 PM

*YorkeDaddy has entered the chat*

YorkeDaddy 03-28-2021 01:34 PM

Productive usage of PDFs does indeed make me horny

Also I might get in on this, around when do people think full discussions on the novel will start? A timeline will keep me motivated to actually read it

Marie Monday 03-28-2021 01:43 PM

yay I was hoping that would actually summon you into the book club. I dunno about the timeline, there were suggestions of a few weeks?

Frownland 03-28-2021 03:17 PM

I plan on finishing it and posting some thoughts by Friday. It's a pretty quick read.

adidasss 03-28-2021 10:12 PM

Ok so I'm just starting out on this and already I can tell this is gonna be a headscratcher. Probably the reason why I didn't take to If on a winter's night...so lemme use this thread to try and understand it as I go along if I may:

Spoiler for a:
What does this mean:
From Cities and Memory 1:
But the special quality of this city for the man who arrives there on a September evening, when the days are growing shorter and the multicoloured lamps are lighted all at once at the doors of the food stalls and from a terrace a woman’s voice cries ooh!, is that he feels envy towards those who now believe they have once before lived an evening identical to this and who think they were happy, that time.

I thought maybe a different translation would help but it reads equally confusing in serbo-croatian. Anyone who comes to that city feels envy towards anyone who is melancholy? Regardless of which city they are in? Is that it? Anyone who comes to Diomira doesn't feel melancholy and is envious of those people, in other cities I presume, who do?

Also, why does he switch from a third person to first person in the opening chapter. Stylistic choice, to fuck with our heads, no reason?

More, from Cities and Desire 2: The city appears to you as a whole where no desire is lost and of which you are a part, and since it enjoys everything you do not enjoy, you can do nothing but inhabit this desire and be content....your labour which gives form to desire takes from desire its form, and you believe you are enjoying Anastasia wholly when you are only its slave.

Btw, the serbo-croatian version translates "since it enjoys everything you do not enjoy" as "since it has everything you don't have". Which is different. The Italian original could swing both ways I guess "essa gode tutto quello che tu non godi"?

Please to explain. Much thank you.


Hmm? I expect many more of these questions in the coming days. Thank goodness this is a short book.

Marie Monday 03-29-2021 02:02 AM

Those first two are among the more vague ones. Just let it wash over you, I'm still processing these but yeah, I think the first one has to do with envy of positive (and probably self-deceiving) melancholia and the second can be viewed as being about capitalism I think: you're trapped in a network of desires where basically the total amount of desire is conserved and you work to satisfy your own desires creating objects of desire for others (or even creating desire for fulfillment in yourself?)

adidasss 03-29-2021 03:39 AM

Could be a good tactic, letting it wash over me. Thanks for the help...:)

Frownland 03-29-2021 09:01 AM

I agree to let it wash over you. Some segments later on might be informing my answers below which isn't a huge spoiler really, but I'll throw the tags on them anyways.

Quote:

Originally Posted by adidasss (Post 2167932)
Spoiler for a:
What does this mean:
From Cities and Memory 1:
But the special quality of this city for the man who arrives there on a September evening, when the days are growing shorter and the multicoloured lamps are lighted all at once at the doors of the food stalls and from a terrace a woman’s voice cries ooh!, is that he feels envy towards those who now believe they have once before lived an evening identical to this and who think they were happy, that time.

I thought maybe a different translation would help but it reads equally confusing in serbo-croatian. Anyone who comes to that city feels envy towards anyone who is melancholy? Regardless of which city they are in? Is that it? Anyone who comes to Diomira doesn't feel melancholy and is envious of those people, in other cities I presume, who do?

Spoiler for a:
Maybe this will be clearer as the book progresses, but the cities represent modes of perception, states of mind, emotions, paradigms, etc., so being "in" one of the cities means that you're undergoing the experiences Calvino is describing.

Diomira could be broken down into dio (god) and mira (aim, sight), so my view is that Diomira finds its physical form in godly/heavenly sights that provoke the response that Calvino's describing. The traveler actually strikes me as the melancholic one and this is influenced by their memory. They've seen so many fantastic sights that they've grown bored of anything similarly fantastic and retroactively perceive that they've always been bored by these sights. The traveler is envious of those who retain a nostalgia for when these beautiful sights, now commonplace to them, were novel.

The multicoloured lights can be expected to come on at a certain time, implying routine, and we assume that the woman surprised by the lights is either unafflicted by either shade of memory and is living in the present, or that she's experiencing it for the first time. I think that's Calvino's way of saying that memory and comparison robs us of the present: the melancholic are slave to the mundanity they paint onto the world while the nostalgic chase a high that they don't realize isn't much higher than what's right in front of them.


Quote:

Spoiler for a:
Also, why does he switch from a third person to first person in the opening chapter. Stylistic choice, to fuck with our heads, no reason?

Spoiler for a:
I'm not 100% sure, but I think that it is a shift to Kublai Khan's interior. He continually seeks connection between these cities to justify his empire's existence, but at the same time recognizes that it's unjustified, corrupt, and crumbling. Since Kublai Khan uses the first person singular, I think that his use of "we" is on one level an attempt for Khan to distance himself from his own actions and offload the responsibility onto those around him. On another level, I think that this is Calvino introducing the idea that he's not discussing ideas exclusive to royals, but rather the human experience which involves us, the readers. That though most lack physical empires, what we understand, perceive, and feel is an empire in itself that we may never understand.

I might return to this question when I finish the book.


Quote:

Spoiler for a:
More, from Cities and Desire 2: The city appears to you as a whole where no desire is lost and of which you are a part, and since it enjoys everything you do not enjoy, you can do nothing but inhabit this desire and be content....your labour which gives form to desire takes from desire its form, and you believe you are enjoying Anastasia wholly when you are only its slave.

Btw, the serbo-croatian version translates "since it enjoys everything you do not enjoy" as "since it has everything you don't have". Which is different. The Italian original could swing both ways I guess "essa gode tutto quello che tu non godi"?

Spoiler for a:
Interesting. I could see it carrying over if you view the enjoyment of a fulfilled desire as a possession. Do you think it comes down to that translator or is there something in Serbo-Croatian that influenced the difference? The English version is very nimble and has a lot of assonance (one of my favourite aspects of the book), so maybe the Serbo-Croatian word for enjoy didn't work in that context or something?

Marie Monday 03-29-2021 10:13 AM

Quote:

Originally Posted by Frownland (Post 2167961)
Spoiler for a:
Maybe this will be clearer as the book progresses, but the cities represent modes of perception, states of mind, emotions, paradigms, etc., so being "in" one of the cities means that you're undergoing the experiences Calvino is describing.

Diomira could be broken down into dio (god) and mira (aim, sight), so my view is that Diomira finds its physical form in godly/heavenly sights that provoke the response that Calvino's describing. The traveler actually strikes me as the melancholic one and this is influenced by their memory. They've seen so many fantastic sights that they've grown bored of anything similarly fantastic and retroactively perceive that they've always been bored by these sights. The traveler is envious of those who retain a nostalgia for when these beautiful sights, now commonplace to them, were novel.

The multicoloured lights can be expected to come on at a certain time, implying routine, and we assume that the woman surprised by the lights is either unafflicted by either shade of memory and is living in the present, or that she's experiencing it for the first time. I think that's Calvino's way of saying that memory and comparison robs us of the present: the melancholic are slave to the mundanity they paint onto the world while the nostalgic chase a high that they don't realize isn't much higher than what's right in front of them.

Spoiler for ok the spoilering is a good idea:
That's interesting. I think your explanation is neat (I agree nostalgia is a more appropriate word than melancholia) except the text states 'envy towards those who now believe they have once before lived an evening identical to this (...)' implying that in the Diomira state of mind you don't.

Frownland 03-29-2021 10:38 AM

Quote:

Originally Posted by Marie Monday (Post 2167968)
Spoiler for ok the spoilering is a good idea:
That's interesting. I think your explanation is neat (I agree nostalgia is a more appropriate word than melancholia) except the text states 'envy towards those who now believe they have once before lived an evening identical to this (...)' implying that in the Diomira state of mind you don't.

Spoiler for probably going to drop these once more people join in on the convo:
Good point, that does change my thinking about the nostalgic person being unable to achieve the heights of their past. Maybe the envy comes immediately after the experience. The traveler knows that others who experienced virtually the same thing that they did will recall the night with nostalgia, while it will fade into just another happening in a city for the traveler. The other person's reaction and the ensuing envy the traveler experiences becomes more important in recalling the city than the beautiful sight he shared with its inhabitants.

I could also see some reflexive angles there, with Calvino describing how people will receive his book. Some readers will come away with a significant experience of one of the cities he describes while for others the specificities fade as it becomes a part of an indistinct empire that the book builds. A bit out there but I wouldn't put it past him.

Marie Monday 03-29-2021 12:42 PM

Spoiler for even more spoilers, some on chapter 6:

That's pretty ingeneous, you may be right. Like you suggest the details can probably be interpreted in multiple ways that are valid, but I agree that the main thing is that neither the traveller and those of whom they're envious are really looking: they're either occupied with that nostalgic moment when they were happy or going 'if only I had such a feeling attached to this that would make it a nostalgic memory' (so in both cases with memory) instead of just going 'ooh'.

by the way, it's actually one of my favourite sentences in the book as far as I recall; I love the long running clause in the middle that's almost beyond grammar

This city is a bit similar to Phyllis, (cities and eyes 4) actually, except I think that there what keeps people from enjoying (even seeing) is not memory but daily preoccupations, and taking things for what they stand for instead of literally taking them in. Which is what is strating to happen to me on the walks I take in my local park so I felt that :(

adidasss 03-31-2021 04:48 AM

I'm about 30% in but I'm bailing. I'm not connecting to this on any level and it would be pointless to continue just for the sake of a discussion, which would have to go to dissertation level on every chapter and ain't nobody got time for that. This is for people who like to spend time pondering what the meaning of particular sentences is. My brain doesn't work that way. It enjoys direct, clear, simple prose. Best of luck to you! :wavey:

Frownland 03-31-2021 08:42 AM

Bummer, your questions sparked some pretty interesting conversation. Catch you on the next one.

Marie Monday 03-31-2021 09:36 AM

Yeah I agree it's pointless to finish a book you don't like, but I think it's a pity, you were a valuable discussion partner. The strange thing is that I really feel like it's also enjoyable on an intuitive or emotional level. That's actually part of what I like so much about it, I have thoughts about that which I'll share later. Of course you can still discuss the general vibe of the book and the bits you've read if you want!

ando here 03-31-2021 01:36 PM

Quote:

Originally Posted by adidasss (Post 2168099)
This is for people who like to spend time pondering what the meaning of particular sentences is.

:laughing: my favorite type of prose! I went looking for an intelligent (spoiler free) take on it and found one.



I'm doing a chapter (or so) a day.

Marie Monday 03-31-2021 02:03 PM

here are some general thoughts, I'll keep up the spoilering for now

Spoiler for blah:

I went into the book expecting something very dense, a lot of food for thought in few words, which I got. But at the same time I didn't expect how evocative it is. What I mean is how deeply these cities imprint themselves in your head, how vivid an impression they leave even with such short chapters: each city description is like a tiny fairy tale which completely sucked me in. So I feel like there are two levels: you can stop and ponder over every sentence, but as an enchanting dreamscape of places and moods it works too (and you can catch the mood of a city without deeply analysing its detailed implications). I was really impressed and pleased with that, that kind of multilevel enjoyment is how I like any kind of art best, and I think it's done very gracefully. It's all thanks to Calvino's gorgeous writing style of course. The fun thing is that his city descriptions, in their evocativeness, work like the emblems of Marco Polo.

I'm also delighted with the mathematical structure of the book, and even on a smaller scale many of the descriptions of cities are patterned and surreal in a way which reminded me very strongly of Escher's drawings. I think that's another reason I felt so receptive to the book's enchantment; as a kid I used to look at those drawings and daydream about them for hours on end. Calvino's reasoning and insights are also combine the analytical and creative in a mathematical way. Sometimes that typical pattern of insights according to analogies and juxtapositions becomes predictable, but in a way similar to the luminous moment of seeing where a mathematical argument is going before the conclusion is reached, which is satisfying.

ps. the structure reminds me of electron shells in an atom, which is funny considering the comment about crystal structures and molecules in the conversation starting chapter 4. I don't think it's intentional (it's a stretch without particular meaning on my part anyway) but it's fun. Compare these:
https://i.pinimg.com/originals/57/35...a392a40874.jpg
https://www.thoughtco.com/thmb/IPcwo...00373981a3.png

pps: my favourite city is Chloe

ando here 04-03-2021 07:03 AM

Minor quibble: Despite the valiant effort I think we're missing something in the translation. MM, you say (in your spoiler), quite rightly, that the novel is evocative and I agree but English tends to flatten the ornamental nature of Italian. I wish I had a dual language edition of Cities. Sometimes I feel the Weaver translation drops the ball in situations where I just know Calvino means to make a graceful play.

Marie Monday 04-03-2021 07:53 AM

That's actually a really good point. I don't know any Italian, but this is one of those books where you wish you could read the original.

Actually I thought about recommending my favourite Dutch book for this but I refrained from it because I think it wouldn't work in English

adidasss 04-03-2021 09:12 AM

Quote:

Originally Posted by ando here (Post 2168452)
Minor quibble: Despite the valiant effort I think we're missing something in the translation. MM, you say (in your spoiler), quite rightly, that the novel is evocative and I agree but English tends to flatten the ornamental nature of Italian. I wish I had a dual language edition of Cities. Sometimes I feel the Weaver translation drops the ball in situations where I just know Calvino means to make a graceful play.

I found an Italian text online so you can do a comparison. I think it's virtually impossible to make a 100% correct translation but from what I gathered from my copy, the translation is quite good. The serbo-croatian one took some liberties that maybe captured the meaning better but who knows what the meaning is! I certainly didn't. :laughing: http://i216.photobucket.com/albums/c...wer/dreamy.gif

Frownland 04-03-2021 09:14 AM

I'd love to read it in Italian too but that'd be a ways off for me. I've been more focused on reading Spanish due to my obsession with magical realism as of late.

Any passages or chapters in particular that you feel dropped the ball, ando?

Note: not much to spoil really but I'm dropping the spoiler tags moving forward.

This is a reread for me so I'm taking copious notes this time around after just drinking it in the first time and adi was right about the dissertation level aspect of "fully" understanding the novel. Because of that it's been slower going for me than expected. Though certain themes begin to settle into the narrative over time (namely condemning the inherently restrictive nature of urban sprawl/metropolises, memories/desires conflicting with and overriding reality, and the risk of increasingly bellicose undertones required to maintain these), it's so multi-faceted and each thread gives you tonnes to pull on.

One thing I picked up on that I didn't quite notice before—and an interpretation that's been inconsistent so I'm not too sure of its veracity—is that many of the cities are described similarly to physical body parts and structures. When describing the physical features of Zora (Cities and Memories 4) for example, it seems like the city is divided into similar regions as our brain lobes. I̶s̶i̶d̶o̶r̶a̶ ̶(̶C̶i̶t̶i̶e̶s̶ ̶a̶n̶d̶ ̶M̶e̶m̶o̶r̶i̶e̶s̶ ̶2̶)̶ Anastasia (Cities and Desires 2): has concentric canals that are reminiscent of the relationship between the pupil, the iris, and the whites of the eyes, irrigated by tearducts. The toy globes of alternate realities in Fedora recall synapses. Dorothea's canals that subdivide and nourish the whole city is similar to the heart and circulatory system. Some of the Thin Cities (the most perplexing passages in the book imo) are reminiscent of circulatory and nervous systems. Would love to see if anyone else noticed similar trends (or thinks my thoughts are dumb af; Dorothea and the Thin Cities felt like a bit of a stretch).

I'll pop back in with some more macro interpretations once I finish it. I have thoughts on the mathematical structure that I want to verify before I blurt.

Btw, here is Calvino talking about his writing process for Invisible Cities in a way that's both enlightening and unnecessarily cryptic lol: https://thisiscitycentric.files.word...cture-1983.pdf

ando here 04-03-2021 11:41 AM

Quote:

Originally Posted by Frownland (Post 2168463)
Any passages or chapters in particular that you feel dropped the ball, ando?

Yes, and there are general piccadillos that I won't elaborate on since I haven't finished the book. But MM's admiration for the city of Chloe made me jump to that particular chapter (yes, I cheated, though despite her marvelous illustration of the novel's momemtum/mathematical build, I don't really think order is vitally important). In one passage of that chatper all about a city of utter appearances and little or no human connection Marco spots a woman "showing her full age". Now, what? It can't have that literal meaning in Italian. Only a man could write that! It seems awkward and ill timed given the varied, splendid but entirely superficial descriptions of people, entirely apropos given the city, surrounding the woman and the description on the page. But that blip has to have been made in the translation. Just feels wrong. And a bit stupid. A tree can show its full age. But a woman? In a glance?

I downloaded a digital copy of the original Italian version (Mondadori Books). Should be interesting.

Thanks for the Calvino article on the book. I'll read it once I'm finished. Don't want him messing with my initial encounter with it! :D

Marie Monday 04-03-2021 12:49 PM

on Frown's post: I think the body interpretation is cool, I hadn't noticed that. I agree Dorothea seems a stretch but with this book and the symbolism of cities as states of mind I wouldn't be surprised if some of them are meant that way. Do you have any specific ideas about the meaning these metaphors would have? The concentric canal city isn't Isidora, but that city does contain interesting shapes that I was wondering about: spirals and curves (the violins). I think the theme here is escalation and amplification (also curves and phallic telescopes -> desire?) possibly relating to how things are inflated in our memories and legends of the past?

on ando's post: I agree that that's peculiar, I hadn't paid attention to that. I definitely think the order in which to read the chapters isn't important, but maybe I'm missing something there.
I see Chloe in a different way though: I associate it with shyness and social inhibitions and how our fantasies and tension between people can build up because of that. Even without daring to approach people, there is always the nonverbal, almost electric interaction of things like exchanged glances or even sensing someone's presence. And even apart from the social aspect it holds up as a general contemplation on dreamworlds. Of course that interpretation is heavily influenced by my own personality and experience (I think your focus is also valid and interesting because it shows how strongly I'm tied to my perspective, and actually I think escaping our own view and seeing things in different ways is what many of these cities are partly about). But it's also my favourite city for that reason; I relate to it the most.

Frownland 04-03-2021 02:25 PM

Oops, the canal/eye city was Anastasia. In that city, you see your desires all around you but that's the extent to which you experience it. The significance could be the sight's role in influencing the more vapid desires, the creation of which in turn robs us of our ability to truly fulfill any desire.

Zora's similarity to brain structure fits into the mnemonic theme of the chapter. Then Calvino goes into the threat of such devices when they exist as an unchanging closed system, which can be a comment on mental deterioration in the aging process or as a result of dogmatically clinging to a system beyond its relevancy.

Per Fedora, I think it's as simple as saying that imagined realities/desires/etc occupy just as much mental space as what we understand about reality.

Not sure how to connect Isidora to the body concept (though the spiral seashells did make me think of nipples lol). Maybe with the sexual imagery and the shift from "wild regions" to the city, there's a Malthusian theme about the youth pushing out the old? Maybe less likely is the idea that we can have an impact on the world to see our desires come to fruition, but do more to pave the path for those who follow us to fulfill these desires (which are borne of what we lack).

Exo 04-08-2021 08:56 AM

Finally finished my previous book. I gotta find my Kindle because I have a copy of Invisible Cities on there. I'll be joining in shortly.


All times are GMT -6. The time now is 03:34 AM.


© 2003-2025 Advameg, Inc.