|
Register | Blogging | Today's Posts | Search |
|
Thread Tools | Display Modes |
01-25-2018, 11:40 AM | #11 (permalink) |
.
Join Date: Oct 2014
Location: .
Posts: 7,201
|
I watch everything with subtitles, even if it's a language I know perfectly.
I don't like it when the volume is too high. Also helps when your snacks are all crunchy and loud.
__________________
A smell of petroleum prevails throughout. |
01-25-2018, 02:17 PM | #13 (permalink) |
SOPHIE FOREVER
Join Date: Aug 2011
Location: East of the Southern North American West
Posts: 35,541
|
All of them are. It says so right there in the DVD settings.
__________________
Studies show that when a given norm is changed in the face of the unchanging, the remaining contradictions will parallel the truth. |
01-25-2018, 02:23 PM | #15 (permalink) |
SOPHIE FOREVER
Join Date: Aug 2011
Location: East of the Southern North American West
Posts: 35,541
|
Should I change the thread title to "Favourite Movies That Dare to Not Speak English"?
__________________
Studies show that when a given norm is changed in the face of the unchanging, the remaining contradictions will parallel the truth. |
01-25-2018, 02:51 PM | #16 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Nov 2017
Location: Colorado
Posts: 513
|
Lion was really good, and quite a bit of it is subtitled although it does eventually become entirely English language. Also, El Mariachi is all in Spanish, and it was made for like $4,000 and has absolutely no actors who you'd really recognize in it, but it's a damn excellent movie.
|
01-25-2018, 03:01 PM | #17 (permalink) |
SOPHIE FOREVER
Join Date: Aug 2011
Location: East of the Southern North American West
Posts: 35,541
|
Lion was a ham-fisted Oscar grab from where I'm sitting. Solid acting and all but I didn't find it compelling in the slightest.
__________________
Studies show that when a given norm is changed in the face of the unchanging, the remaining contradictions will parallel the truth. |
01-25-2018, 04:10 PM | #19 (permalink) |
Account Disabled
Join Date: Aug 2015
Location: Aalborg
Posts: 7,634
|
Danish TV thankfully never used dubbing like they do in Germany, so I've grown up with subtitles. They're just second nature to me and I even have them on in English or Danish language movies, just in case someone is mumbling. No matter the language, I avoid dubbing like the plague. I'm honestly a bit of a snob about that. The original voice track is going to be the most authentic and any other option is to do the movie a disservice.
Here's a few weird foregin movies with subtitles that I think are excellent, somehow, despite the fact that they don't speak English/Danish like the rest of us, the weirdos. Last Life in the Universe/Ruang rak noi nid mahasan Combat Girls/Kriegerin A Woman in Berlin/Eine Frau in Berlin (also has another English title seemingly designed to capitalize on the success of Downfall/Der Untergang, namely "The Downfall of Berlin: Anonyma", which is just a weirdly convoluted title that makes no sense.) The Great Beauty/La Grande Bellezza Of course there's more, but the came to mind first. |
01-25-2018, 04:15 PM | #20 (permalink) | |
.
Join Date: Oct 2014
Location: .
Posts: 7,201
|
Quote:
__________________
A smell of petroleum prevails throughout. |
|
|