Subtitles - Music Banter Music Banter

Go Back   Music Banter > Community Center > Media
Register Blogging Today's Posts
Welcome to Music Banter Forum! Make sure to register - it's free and very quick! You have to register before you can post and participate in our discussions with over 70,000 other registered members. After you create your free account, you will be able to customize many options, you will have the full access to over 1,100,000 posts.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-03-2009, 08:26 AM   #11 (permalink)
Slavic gay sauce
 
adidasss's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Location: Abu Dhabi
Posts: 7,993
Default

Yeah, reading does that...

I wonder if people who have a problem with subtitles also aren't the most eager of readers in general...:\
__________________
“Think of what a paradise this world would be if men were kind and wise.” - Kurt Vonnegut, Cat's Cradle.

Last.fm
adidasss is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 08:29 AM   #12 (permalink)
Juicious Maximus III
 
Guybrush's Avatar
 
Join Date: Nov 2008
Location: Scabb Island
Posts: 6,525
Default

Quote:
Originally Posted by adidasss View Post
Yeah, reading does that...

I wonder if people who have a problem with subtitles also aren't the most eager of readers in general...:\
I would be sceptical to that assumption. I expect most people who come from cultures where either dubbing is the norm or dubbing/subtitles are only seen rarely will dislike subtitles simply because they're not used to it.

We're creatures of habit.
__________________
Something Completely Different
Guybrush is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 08:33 AM   #13 (permalink)
we are stardust
 
Astronomer's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Australia
Posts: 2,894
Default

Quote:
Originally Posted by adidasss View Post
I wonder if people who have a problem with subtitles also aren't the most eager of readers in general...:\
I actually think this may be a little true. My boyfriend hates reading. I doubt he has read a book in his life. And whenever we watch something with subtitles he groans and complains that it is 'too much effort.' I get the same reaction from a lot of high school students. I think for a lot of non-readers it really is just too much effort to be able to read the words on the screen and then process their meaning and connect it with the visuals, all at the same time.

Or it might just be laziness.
__________________
Astronomer is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 08:34 AM   #14 (permalink)
A.B.N.
 
djchameleon's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: NY baby
Posts: 11,451
Default

Quote:
Originally Posted by adidasss View Post
Yeah, reading does that...

I wonder if people who have a problem with subtitles also aren't the most eager of readers in general...:\
I think the main reason people shy away from subtitles is because they feel like they are missing parts of the movie because their eyes have to concentrate on reading at the bottom of the screen.

I personally don't mind subtitles
djchameleon is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 08:43 AM   #15 (permalink)
Mate, Spawn & Die
 
Janszoon's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: The Rapping Community
Posts: 24,593
Default

Quote:
Originally Posted by adidasss View Post
I'm curious, do most big nations have a problem with subtitles or is this a peculiarity of Americans? How do YOU feel about subtitles?
I don't know if it's an American thing or not, I'm American I definitely prefer subtitles over dubbing. Not sure if that makes me an oddball in this country but I'd say most people I know here feel the same way I do. Of course my family and social circle probably aren't any kind of accurate cross section of the country as a whole so who knows.
Janszoon is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 09:55 AM   #16 (permalink)
Fish in the percolator!
 
Seltzer's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Hobbit Land NZ
Posts: 2,870
Default

I have no problem with subtitles in general and prefer to have them when watching a foreign film even if I'm familiar with the language simply because listening is my weak point.

I'm not sure why English speakers here generally have an aversion towards subtitles (with the exception of people exceptionally interested in film who tolerate it). I'd suggest it's because English speakers tend to watch English dubbed films and so film watching for them tends to engage both vision and hearing. To watch a foreign film with subtitles means that the visual load is increased and the auditory load disappears - and isn't the perceptual decay time for visual data smaller than that for auditory data? So watching a foreign film means more work of an unfamiliar nature perhaps???


French subtitle for this post:
J'aime des sous-titres!
__________________
Seltzer is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 12:53 PM   #17 (permalink)
Seemingly Silenced
 
crash_override's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Everett, WA
Posts: 2,312
Default

Depends on what I'm watching. Sometimes I hate em' and sometime I put them on if the dialouge is quick, or complex.
__________________
My MB music journal

Quote:
Originally Posted by OBEY
"Never trust your own eyes, believe what you are told".
crash_override is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 01:24 PM   #18 (permalink)
333
Music Addict
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 965
Default

I'm a big fan of subtitles. I was born in American, but I grew up in a Vietnamese household, so naturally, my first language is Vietnamese. I picked up on English through the TV and subtitles until I was old enough to attend pre-school. My parents still watch everything on subtitles and my mom actually learned a lot of English this way. I love reading, and realized many times that I've missed a lot of things when I don't put the subtitles on. A lot of Americans hate it, I've realized and I can't seem to watch a movie with a group of friends without getting bitched at for the subtitles. As for English films, I absolutely need subtitles.
333 is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 03:45 PM   #19 (permalink)
not really
 
Sparky's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 5,223
Default

Americans are way more excepting of subtitles then they used to be. A lot more network television shows, for example Heroes include subtitles, something that would have been avoided until recently.

Iunno if this is just me, but i'm a pretty big snacker. Sometimes i even have subtitles on movies where they speak english just cuz the sound of me munching can be distracting.
Sparky is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 03:59 PM   #20 (permalink)
Ba and Be.
 
jackhammer's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: This Is England
Posts: 17,331
Default

Quote:
Originally Posted by adidasss View Post
Speaking of which, do the English actually watch Scottish (like Ken Loach) films without subtitles?
Of course they do! I have never heard of English doing that before. I do know that Scottish films do have subtitles for American audiences. I have the Region 1 version of Gregory's girl which has a dubbed version and 'original Scottish language' option!

Mad Max was also dubbed into American too and the early DVD editions had this instead of the original Australian soundtrack!

As for subtitles, i watch many subtitled films and epect to watch them in their original language too. The only drawback is on early DVD editions of some films, the English translation is obviously not grammatically correct which is annoying. Dubbed films shouldn't be allowed.
__________________

“A cynic by experience, a romantic by inclination and now a hero by necessity.”
jackhammer is offline   Reply With Quote
Reply




© 2003-2024 Advameg, Inc.