|
Register | Blogging | Today's Posts | Search |
|
Thread Tools | Display Modes |
08-24-2009, 02:57 PM | #22 (permalink) | |
Seemingly Silenced
Join Date: Feb 2009
Location: Everett, WA
Posts: 2,312
|
Right, bloody funny indeed mate.
But seriously, the copy I watched was at least 60% Foreign, and the subs were in Russian, so that didn't help any and neither did your bonkhead smiley post for that matter. Guess I will have to shell out the damn 11 bucks to see english subtitles. I can make out some french and a very little bit of german and I still was confused at times. I guess I can't follow a plot thats based entirely on body language.
__________________
My MB music journal Quote:
|
|
08-24-2009, 06:28 PM | #23 (permalink) | |
afrocentric
Join Date: Jan 2008
Location: texas
Posts: 753
|
Quote:
correcto
__________________
i changed my mind; i changed my mind;now i'm feeling different all that time, wasted i wish i was a little more delicate i wish my i wish my i wish my i wish my i wish my name was clementine - sarah jaffe |
|
08-25-2009, 02:39 PM | #24 (permalink) | |
Nae wains, Great Danes.
Join Date: Aug 2009
Location: Where how means why.
Posts: 3,621
|
aww, im real put off of this film now cause all this forign language stuff, personally i think subtitles ruin a movie, you concentrate to much on the bottom of the screen & not on the characters etc
__________________
Quote:
|
|
08-25-2009, 02:53 PM | #25 (permalink) |
Juicious Maximus III
Join Date: Nov 2008
Location: Scabb Island
Posts: 6,525
|
We don't dub much in Norway - unless it's a film for kids, it really is a horrible thing to do to a movie - and so all movies that are not norwegian (~99+%) have subtitles. Trust me, it doesn't take long before you learn to read the subtitles without focusing on them. They don't really steal attention from the movie for me.
__________________
Something Completely Different |
08-25-2009, 02:56 PM | #26 (permalink) | ||
Nae wains, Great Danes.
Join Date: Aug 2009
Location: Where how means why.
Posts: 3,621
|
Quote:
__________________
Quote:
|
||
08-25-2009, 03:05 PM | #27 (permalink) |
Juicious Maximus III
Join Date: Nov 2008
Location: Scabb Island
Posts: 6,525
|
If I have the choice of seeing, say, a chinese martial arts movie either dubbed to english or in it's original language with subtitles, I always go for the subtitles option. In my opinion, it's always the best alternative!
__________________
Something Completely Different |
08-25-2009, 03:16 PM | #28 (permalink) |
Dazed and confuzzled
Join Date: Jul 2008
Location: England
Posts: 1,552
|
Always subtitles, 100%. Dubbing is not only detrimental to the movie, it is a slap in the face to the actors. Subtitled movies are not difficult to follow unless you are poor at reading. Also, if you watch a movie dubbed the you are missing out on the language which, depending on where it is from, can be a wonderful thing. I learnt most of my Japanese by watching Japanese programs and movies growing up. If I can watch a subtitled movie at 5 then I'm sure anyone else can as a teenager and upwards.
__________________
I have acquired four score and nineteen difficulties, but a wench cannot be counted among them |
08-27-2009, 11:03 AM | #29 (permalink) | |
Dr. Prunk
Join Date: Jun 2005
Location: Where the buffalo roam.
Posts: 12,137
|
Quote:
I mean Godzilla or kung fu movies wouldn't be as fun if they weren't poorly dubbed. |
|
08-27-2009, 10:57 PM | #30 (permalink) |
eat the masters
Join Date: Aug 2008
Posts: 5,470
|
i thought it was pretty awesome. i didn't realize that it was 2.5 hours long till after it was over. it entertained throughout. more of a comedy than anything i think. and i concur that the "jew bear" guy was pretty terrible.
__________________
Last.FM |