Music Banter

Music Banter (https://www.musicbanter.com/)
-   The Lounge (https://www.musicbanter.com/lounge/)
-   -   Your Day (https://www.musicbanter.com/lounge/8425-your-day.html)

The Batlord 07-28-2019 03:37 PM

Quote:

Originally Posted by grindy (Post 2068550)
I remember trying to read it once and it was really hard.
But it was ten years ago or so and my English was much, much worse then.
Gonna try again, then.

Definitely do. If a book has that effect on me then it must be an artistic masterpiece.

Lisnaholic 07-28-2019 04:08 PM

Quote:

Originally Posted by grindy (Post 2068550)
I remember trying to read it once and it was really hard.
But it was ten years ago or so and my English was much, much worse then.
Gonna try again, then.

^ Don't worry, grindy, if you can decipher some of the English that's posted on MB, Nabokov shouldn't be a problem. ;)

Quote:

Originally Posted by MarieMarie (Post 2068520)
Yeah, it's not difficult to read. His style is breathtaking though

^ Absolutely times two. The opening paragraph of Lolita is in my top five best-ever book starts.

It was out of admiration for his style that I tried a couple of other Nabokov novels, but none of them were nearly as compelling. I think I abandoned them a few chapters in: too much style on topics that were too dull to sustain it imo. In fact, when it came to reading beyond Lolita, I got more enjoyment out of this book, even though it only has 50 or so pages of commentary on Lolita:-

https://i.gr-assets.com/images/S/com...1318l/7603.jpg

grindy 07-28-2019 04:10 PM

Nabokov is my favourite author. Can't believe you weren't able to dig anything else he wrote.
Although his earlier Russian writings are probably almost untranslatable. What he did with the Russian language was and still is unparalleled.

Lisnaholic 07-28-2019 04:20 PM

Quote:

Originally Posted by grindy (Post 2068573)
Nabokov is my favourite author.

^ Really? I came to my conclusions about those other novels when I was about 20, so perhaps my ideas are due for a revision. I think I tried "Speak, Memory" too, which, being an autobiog, I expected to enjoy but didn't for some reason. :(

Quote:

Although his earlier Russian writings are probably almost untranslatable. What he did with the Russian language was and still is unparalleled.
^ yep, I can believe that: he was a real master of style.

Frownland 07-28-2019 04:24 PM

Quote:

Originally Posted by grindy (Post 2068573)
Nabokov is my favourite author. Can't believe you weren't able to dig anything else he wrote.
Although his earlier Russian writings are probably almost untranslatable. What he did with the Russian language was and still is unparalleled.

Not sure if you've read it, but I'd be interested in your take on Sebald's Rings of Saturn comparing the German and English versions to one another, having only read (and loved) the English version. He was central in the translation which should make that pretty good. Honestly, reviewing translations would be a top notch journal or thread idea if you were up to taking the time out for it.

grindy 07-29-2019 01:05 AM

Quote:

Originally Posted by Frownland (Post 2068585)
Not sure if you've read it, but I'd be interested in your take on Sebald's Rings of Saturn comparing the German and English versions to one another, having only read (and loved) the English version. He was central in the translation which should make that pretty good. Honestly, reviewing translations would be a top notch journal or thread idea if you were up to taking the time out for it.

I always wanted to but never read it.
I'll be happy if I ever get to read it in German, rereading it in English would just be too time consuming, despite my heavy interest in translation topics. Same reason why the journal will never happen, despite being a cool idea.

OccultHawk 07-29-2019 06:53 AM

You could do it with famous poems instead of whole novels.

Marie Monday 07-29-2019 02:16 PM

Quote:

Originally Posted by Lisnaholic (Post 2068572)
Absolutely times two. The opening paragraph of Lolita is in my top five best-ever book starts.

Quote:

Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.

She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.
Those are two of the most brilliant sentences I've ever read, right after each other (well, the second one is not one sentence technically)

I like how he does not explicitly moralize, but makes very clear by the way he tells the story, and details that he empasizes, what damage such a relationship does. Confusing morals of artists with those of main characters is such an old and common mistake, it's baffling that it still happens

The Batlord 07-29-2019 03:00 PM

Quote:

Originally Posted by MarieMarie (Post 2068697)
Confusing morals of artists with those of main characters is such an old and common mistake, it's baffling that it still happens

Most people are basic af and have no imagination.

Frownland 07-29-2019 03:16 PM

Friend and I were talking about which countries to live in before America sparks the next world war as the new Germany. I was talking about how cool it would live in Sugma because of their food and he asked "what's Sugma?" You know I got eem. It was one of the greatest moments of my life.


All times are GMT -6. The time now is 08:32 AM.


© 2003-2025 Advameg, Inc.