|
Register | Blogging | Today's Posts | Search |
|
Thread Tools | Display Modes |
01-08-2011, 01:57 AM | #512 (permalink) |
Supernatural anaesthetist
Join Date: Dec 2010
Location: Örebro, Sweden
Posts: 436
|
OK, phonetic pitfall on my part. What I meant was that "wall" and "pass" have different pronounciations to the "A" in them, right? Maybe it'll be clearer if I add that the letter A is pronounced like in "car" in swedish.
__________________
- More is more -
|
01-08-2011, 08:12 AM | #513 (permalink) |
Mate, Spawn & Die
Join Date: May 2007
Location: The Rapping Community
Posts: 24,593
|
So basically, in Swedish you use different A-like characters to represent the different sounds in the A family, whereas in English we use only an undecorated A to represent a couple different sounds, depending on context. Would you say that's fairly accurate?
|
01-08-2011, 08:35 AM | #514 (permalink) | |
Juicious Maximus III
Join Date: Nov 2008
Location: Scabb Island
Posts: 6,525
|
Quote:
The english language has sloppy use of vowels. You guys need more letters for the sounds you make.
__________________
Something Completely Different |
|
01-08-2011, 08:41 AM | #515 (permalink) | |
Mate, Spawn & Die
Join Date: May 2007
Location: The Rapping Community
Posts: 24,593
|
Quote:
|
|
01-08-2011, 11:09 AM | #516 (permalink) |
The Music Guru.
Join Date: Jun 2009
Location: Beyond the Wall
Posts: 4,858
|
No kidding! I speak French as well so I realized that a long time ago. In French there are so many more sounds a vowel can make than there is in English, and most of the time, each sound has it's own representation with these diacritics: acute accent (é), grave accent (è), circumflex (ê), umlaut (ë) (also called a diaeresis). Those diacritics can be placed on any vowel depending on the word, it's tense, whether it's masculine or feminine, etc. Also used occasionally, and only on the letter C, is the cedilla (ç). The cedilla is used in French to indicate that the letter "c" is to be pronounced as an "s" - as in Français. You also see the use of ligatures (Æ, Œ). Æ (æ) is used mainly for words with Latin roots - it's pretty rare otherwise. Œ (œ), on the other hand, is used much more frequently, for example in œuf (egg), sœur (sister), and bœuf (beef).
|
01-08-2011, 11:55 AM | #517 (permalink) | |||
Supernatural anaesthetist
Join Date: Dec 2010
Location: Örebro, Sweden
Posts: 436
|
Quote:
Quote:
But overall I think the english language is richer in nuances when it comes to trying to get certain things across. I sometimes get caught not quite finding the swedish word I'm looking for when trying to depict something. Quote:
--- By the way, have you thought about that using the phonetics of english you can spell "fish" like "ghoti".
__________________
- More is more -
|
|||
01-08-2011, 11:58 AM | #518 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Sep 2010
Posts: 5,184
|
Well, they do say that English is the hardest language to learn, and this is probably mainly why. All this trial and error and exceptions to rules. Once you start learning other languages, you tend to find that they make much more structural sense than English.
|
01-08-2011, 12:04 PM | #519 (permalink) | |
Mate, Spawn & Die
Join Date: May 2007
Location: The Rapping Community
Posts: 24,593
|
Quote:
|
|