Spanish language music anyone? (funk, instrumental, reggae, albums, fan) - Music Banter Music Banter

Go Back   Music Banter > The Music Forums > Country, Folk & World Music
Register Blogging Today's Posts
Welcome to Music Banter Forum! Make sure to register - it's free and very quick! You have to register before you can post and participate in our discussions with over 70,000 other registered members. After you create your free account, you will be able to customize many options, you will have the full access to over 1,100,000 posts.

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 03-29-2017, 08:32 AM   #12 (permalink)
Music Addict
 
Zaqarbal's Avatar
 
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
Default Miranda Warning: 'Los restos del naufragio'.




Miranda Warning: Los restos del naufragio ("The Remains of the Shipwreck", 2005).


"Ya hace años que se marchó ................................ It's been years since he went away,
y todo sigue igual en su habitación. ................................ and everything remains the same in his room.
Hoy, como ayer, cocina para dos. ................................ Today, as yesterday, she cooks for two.
Se sienta en el salón ................................ She sits in the lounge
y habla con su sombra ................................ and talks with her shadow
de los días junto al mar, ................................ about the days next to the sea,
de las noches que no acaban, ................................ about the endless nights,
de las ganas de acabar ................................ about the wish to end
con ese vacío. ................................ that emptiness.

Y buscará... siempre buscará ................................ And she'll look for... she'll always look for
los restos de ese naufragio. ................................ the remains of that shipwreck.
Y volverá... siempre volverá ................................ And she'll return... she'll always return
a las líneas de su retrato. ................................ to the lines of his portrait.

Aún se aferra a lo que él dejó. ................................ She still clings to what he left.
Crea su realidad, ................................ She creates her own reality,
esquiva el dolor. ................................ she avoids the pain.
Con el fantasma que sigue allí ................................ With the ghost that is still there
pasea en el jardin ................................ she walks in the garden
y habla con su sombra ................................ and talks to her shadow
de los días junto al mar, ................................ about the days next to the sea,
de las noches que no acaban, ................................ about the endless nights,
de las ganas de acabar ................................ about the wish to end
con ese vacío. ................................ that emptiness.

Y buscará... siempre buscará ................................ And she'll look for... she'll always look for
los restos de ese naufragio. ................................ the remains of that shipwreck.
Y volverá... siempre volverá ................................ And she'll return... she'll always return
a las líneas de su retrato. ................................ to the lines of his portrait.

Los recuerdos nada más, ................................ Only the memories
llenan el vacío. ................................ fill the emptiness.

Y buscará... siempre buscará ................................ And she'll look for... she'll always look for
los restos de ese naufragio. ................................ the remains of that shipwreck.
Y volverá... siempre volverá ................................ And she'll return... she'll always return
a las líneas de su retrato. ................................ to the lines of his portrait."

__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Zaqarbal is offline   Reply With Quote
 


Similar Threads



© 2003-2025 Advameg, Inc.