|
Register | Blogging | Today's Posts | Search |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
![]() |
#1 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
![]() Miranda Warning: Los restos del naufragio ("The Remains of the Shipwreck", 2005). ♫ "Ya hace años que se marchó ................................ It's been years since he went away,
y todo sigue igual en su habitación. ................................ and everything remains the same in his room. Hoy, como ayer, cocina para dos. ................................ Today, as yesterday, she cooks for two. Se sienta en el salón ................................ She sits in the lounge y habla con su sombra ................................ and talks with her shadow de los días junto al mar, ................................ about the days next to the sea, de las noches que no acaban, ................................ about the endless nights, de las ganas de acabar ................................ about the wish to end con ese vacío. ................................ that emptiness. Y buscará... siempre buscará ................................ And she'll look for... she'll always look for los restos de ese naufragio. ................................ the remains of that shipwreck. Y volverá... siempre volverá ................................ And she'll return... she'll always return a las líneas de su retrato. ................................ to the lines of his portrait. Aún se aferra a lo que él dejó. ................................ She still clings to what he left. Crea su realidad, ................................ She creates her own reality, esquiva el dolor. ................................ she avoids the pain. Con el fantasma que sigue allí ................................ With the ghost that is still there pasea en el jardin ................................ she walks in the garden y habla con su sombra ................................ and talks to her shadow de los días junto al mar, ................................ about the days next to the sea, de las noches que no acaban, ................................ about the endless nights, de las ganas de acabar ................................ about the wish to end con ese vacío. ................................ that emptiness. Y buscará... siempre buscará ................................ And she'll look for... she'll always look for los restos de ese naufragio. ................................ the remains of that shipwreck. Y volverá... siempre volverá ................................ And she'll return... she'll always return a las líneas de su retrato. ................................ to the lines of his portrait. Los recuerdos nada más, ................................ Only the memories llenan el vacío. ................................ fill the emptiness. Y buscará... siempre buscará ................................ And she'll look for... she'll always look for los restos de ese naufragio. ................................ the remains of that shipwreck. Y volverá... siempre volverá ................................ And she'll return... she'll always return a las líneas de su retrato. ................................ to the lines of his portrait." ♫
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
|
![]() |
![]() |
![]() |
|