|
Register | Blogging | Today's Posts | Search |
|
Thread Tools | Display Modes |
07-22-2010, 02:55 AM | #72 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
^ More 80's disco: Baila ("Dance", by Iván too), and Baila para mí ("Dance for Me") by Objetivo Birmania.
Apart from that style, about seven years later (1991) it arose one of the best synthpop bands in Spanish: OBK. As admirers of O.M.D. and Depeche Mode, they received their musical influence. In fact, OBK is perhaps the Spanish-language group that has best incorporated the styles of those two bands into its music. These songs are from 2000 and 2003, but they already showed their talent in the first two albums. Just listen: Historias de amor ("Love Stories") and Oculta realidad ("Hidden Reality").
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Last edited by Zaqarbal; 07-23-2010 at 11:22 AM. Reason: minor detail (a name's font type) |
07-22-2010, 10:25 AM | #73 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
A digression to recommend some recent music:
* Vacazul (Spain). These songs are: Vuelo ("I Fly") and Chico listo ("Smart Boy"). ♫ "(...) (chorus) Vuelo.......I fly Vuelo y caigo entre tus besos.....I fly and fall on your kisses (...)" ♫ * Los Hi-Hats (Argentina) and Los Daniels (Mexico): * I already talked about Mürfila in other thread (here and here), but many may have not read it. I love Mürfila (and I'm a proud amateur translator of some of her songs ). Cute girl and, in my eyes, a very talented musician too. Two albums published and all the songs are good (which is not usual in the last decade in the Spanish-language music). Moreover in a wide range of styles. I like how sometimes she changes her voice in a song, e.g. from a childlike or naive tone to a louder and strong rock-singer voice (besides, spicy or even sexually explicit). Her very last works are not published yet (I mean physically, on a cd), but some of them are already on the Internet. The Great Sensation (translation here) is a kind of homage to the rock idols from her generation's early youth, such as Kurt Cobain: * Nudozurdo (Spain). In my opinion a very good band, and one of the most original I've recently heard in Spanish. Dreamy music and clever lyrics: Listen to these too (click): Ha sido divertido ("It's Been Fun"), Negativo ("Negative"), El hijo de Dios ("The Son of God"), Ganar o perder ("To Win or To Lose"), Ido ("Absent-minded"). * Natalia Lafourcade (Mexico), Los Reservas (Spain), Los Explosivos (Mexico) and Reversión (Argentina): YouTube - Natalia Lafourcade - Tiempo Al Viento (HU, HU, HU) YouTube - Los reservas - Entre Las Flores YouTube - LOS EXPLOSIVOS / Ya no puedes escapar YouTube - Incendio - Reversión
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Last edited by Zaqarbal; 07-28-2010 at 05:44 PM. Reason: Two links fixed |
07-25-2010, 08:21 AM | #74 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
* I think Natalia Lafourcade deserves two more songs. En el 2000 ("In Year 2000") and Solamente te lo doy a ti ("I Just Give It to You"):
* Another Mexican singer-songwriter: Julieta Venegas. Algo está cambiando ("Something is Changing") and Me voy ("I Leave") Now I continue with the golden age, because we only have explored a small part of it. * Objetivo Birmania (1982-1991) also deserves two songs more. Their early years (1982-1986) were the best ones. Afterwards most members left the band and it became just a female trio. I've found some videos of groups from the early 80's with a good image quality, because a YT user recorded the TV programs himself with a Beta home video recorder (we all heard sometime that Betamax was much better than VHS, and many didn't want to believe it, but it turns out to be the fu**ing truth). This has enabled me to see again how cute and adorable the "birmettes" were. These songs are No te aguanto más ("I Can't Stand You Anymore") and Incognito: * Olé Olé (1982-1993). Had two female vocalists: Vicky Larraz and Marta Sánchez. They both started solo careers after leaving the band. * Azul y Negro (since 1981). Pioneers of Spanish technopop together with Aviador Dro. In the early 80's some of their songs were very popular, even outside Spain. Like Me estoy volviendo loco ("I'm Losing My Mind") and No tengo tiempo ("I Have No Time"). ♫ ♪ "(...) Me estoy volviendo loco.....I'm losing my mind... Me estoy volviendo loco.....I'm losing my mind... Me estoy volviendo loco.....I'm losing my mind... Poco a poco.....Little by little... Poco a poco....Little by little... (...)" ♫
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
|
07-25-2010, 02:37 PM | #75 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Jul 2010
Location: Sweden
Posts: 99
|
I haven't had time to read through the entire text so I don't know if anyone has posted El Guincho. I think they're pretty great.
(I'd post a link but I can't yet.) They've made an album named Alegranza in 2007. Last edited by Flume; 07-26-2010 at 05:34 AM. |
07-25-2010, 03:45 PM | #76 (permalink) | |
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
Quote:
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
|
|
07-27-2010, 01:35 PM | #77 (permalink) | ||||
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
* Tino Casal (1980-1991). Embrujada ("Bewitched", 1983) and Eloise (1987, cover of Barry Ryan's song from 1968):
And also (click): Pánico en el Edén ("Panic in Eden") and Billy Boy. * Danza Invisible (since 1981) and Revólver (since 1988). Songs Sabor de amor ("Flavour of Love", 1988) and El roce de tu piel ("The Touch of Your Skin"), respectively: * Polanski y el Ardor (funny name: Polanski and the Ardour ) (1981-1984): - Cruzando el Rubicón ("Crossing the Rubicon") - Chantaje emocional ("Emotional Blackmail") - Las venas de mi amigo están ardiendo ("My Friend's Veins Are Burning") - Ataque preventivo de la URSS ("Preemptive Attack by the USSR") * And now the alcoholic section. Learn some essential expressions in Spanish through songs (besides, they could be useful for you, especially if you spend this summer holidays in Mexico, Chile, Spain, Argentina or wherever). Click: - Ramoncín: Hormigón, mujeres y alcohol ("Concrete, Women and Alcohol"): Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Last edited by Zaqarbal; 08-12-2010 at 10:57 AM. Reason: Broken video link fixed |
||||
07-31-2010, 07:48 AM | #78 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
Continuing with pop: * Cómplices (since 1987). Es por ti ("Because of You") and Cuando duermes ("When You Sleep"): * 21 Japonesas (1986-1994). Click: En sus sueños ("In Their Dreams") and Vuelve a llamar ("Call Me Again"). * Vicky Larraz (1985-1990). Siete noches sin ti ("Seven Nights Without You") and Bravo samurai: * Rubi y los Casinos (1980-1988): Yo tenía un novio ("I Had a Boyfriend") and Díme dónde ("Tell Me Where"). * And now, two more songs by Second. Rodamos ("We Roll") and Palabras ("Words"), from album Fracciones de un segundo (2009): ♫ Rodaaaaaaamooosss ♫
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Last edited by Zaqarbal; 07-31-2010 at 07:58 AM. |
08-05-2010, 01:13 PM | #79 (permalink) | |
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
*Los Rodríguez (1990-1996). Tequila broke up in 1983, but seven years later three of its members reunited, and together with Andrés Calamaro (another "big name" of pop and rock in Spanish) formed the Argentine-Spanish band Los Rodríguez.
Sin documentos ("Without Papers") is a love song about a strong wish to continue a relationship despite all the problems. Mucho mejor ("Much Better") proves that it is "much better" (if you'll forgive the repetition) to sing about certain things through a good rhyme (because otherwise...): Quote:
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Last edited by Zaqarbal; 03-21-2011 at 05:22 PM. Reason: One video link fixed |
|
08-12-2010, 09:27 PM | #80 (permalink) |
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
* Los Rebeldes (since 1981), from Barcelona (Spain). A nice revival style. In the 80's, they adapted the classical American rock & roll from the 50's to the Spanish language, and thanks to their talent they managed to make their music sound natural and coherent to the Hispanophone public. Which is not an easy work at all, because, due to the words length, it is more difficult to compose songs in Spanish, French or German (and many other languages) than in English. But they did it in a fantastic way. Glory be to Elvis. Examples: Bajo la luz de la luna ("Under the Moonlight", 1988) and El rock del hombre lobo ("Werewolf's rock", 1981). It is surprising how natural they sound:
And also (click): Mescalina ("Mescaline", 1986), La rosa y la cruz ("The Rose and the Cross", 1993), Un español en Nueva York ("A Spaniard in New York") and Mediterráneo ("Mediterranean", 1988), among others. As the last one shows, they not only adapted song styles to their mother tongue, but also to homeland-related topics. A good example of music as a "universal art", I think. * Enanitos Verdes (since 1979), from Argentina, is an important rock band in Spanish. I think their best album is Big Bang (1994), which includes the following songs. Lamento boliviano ("Bolivian Lament") and Mi primer día sin ti ("My First Day Without You"): And (click): Mejor no hablemos de amor ("We Better Not Talk About Love") and Celdas ("Holding Cells"). *And now, some more songs by Miranda Warning (Spain, 2000-2005; not to be confused with Argentine band Miranda), probably the most elegant Spanish-language pop band of the last decade. And with a sweet vocalist's voice. These are ¿Por qué? ("Why?") and Deprisa ("Quickly"): And (click): Despierta ("Wake Up"), Flor de un día ("Short-lived"), Déjame ("Let me..."), Cada vez ("Every Time"), Si te vas ("If You Leave") and Anónimos ("Anonymous").
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Last edited by Zaqarbal; 08-13-2010 at 07:53 PM. Reason: Added a note on distinction between bands' names |
|