The Son of a Gypsy Woman
This is a short poem i wrote in the style of a 4 act play. Will pick some of it and turn it into a song lyric. It’s titled “The Son of a Gypsy Woman”-
Ignore the pretentious latin quote. The poem was an attempt to mirror an old european style 4 act-
The Son of a Gypsy Woman:
I
i: When the night is young, the moon will never fall
Or sunrise into day
And for a moment, my thoughts are whole
yet rarely do they stay
ii: Dreams meander the stage, like swans negotiate a sinuous stream
The daylight glistening on their napes and coverts, then lost, to the pitter-patter of broken thoughts
And where have they gone, my setting sun,
Now that your light has gone?
to hear their music, and to dance it’s waltz!
I am lulled like a seaman to the rocks and cliffs.
II
i: There, I sit until a day bleeds into another
until the dew is draped, iridescent, by the sun’s rising curtain,
and I am reborn in so many ways
ii: hushed, the morning greets no anvil chorus
and through an armamentarium of silence the audience pickets
like old habits bickering into the night
Again to our mountains we shall return!
III
i: Daylight, erstwhile sirens, its tune of possibility
- here lies, my mind benumbed,
instrument without frequency to coalesce
the son of a gypsy woman
ii: Into a nature’s cenotaph,
so too, for that is bright,
I cry for a shadow that never was
Lost forgotten, what could be
IV
i: atto del mirare,
ii: in my reflection, drips a million lonesome tears,
filling the pits of a once fruitful garden;
they race,
as they fall for no one but themselves
the knowledge of what was,
splattering seeds of opportunity
|