01-12-2012, 05:23 PM
|
#70 (permalink)
|
Music Addict
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
|
Welcome back, Ikvat.
----------------------
Francis Cabrel: Je l’aime à mourir (" I Love her to Death").
" Moi je n’étais rien ................................ I was nothing
Mais voilà qu’aujourd’hui ................................ But today
Je suis le gardien ................................ I am the keeper
Du sommeil de ses nuits ................................ Of her nights' sleep
Je l’aime à mourir ................................ I love her to death
Vous pouvez détruire ................................ You can destroy
Tout ce qu’il vous plaira ................................ Anything you'd like
Elle n’aura qu’à ouvrir ................................ She will only need to open
L’espace de ses bras ................................ Her arms
Pour tout reconstruire ................................ To rebuild everything
Pour tout reconstruire ................................ To rebuild everything
Je l’aime à mourir ................................ I love her to death
Elle a gommé les chiffres ................................ She erased the numbers
Des horloges du quartier ................................ From the area's clocks
Elle a fait de ma vie ................................ She transformed my life into
Des cocottes en papier ................................ Paper hens
Des éclats de rires ................................ Bursts of laughter
Elle a bâti des ponts ................................ She built bridges
Entre nous et le ciel ................................ Between us and the sky
Et nous les traversons ................................ And we cross them
A chaque fois qu’elle ................................ Everytime she
Ne veut pas dormir ................................ Doesn't want to sleep
Ne veut pas dormir ................................ Doesn't want to sleep
Je l’aime à mourir ................................ I love her to death
Elle a dû faire toutes les guerres ................................ She must have been part of every war
Pour être si forte aujourd’hui ................................ To be so strong today
Elle a dû faire toutes les guerres ................................ She must have been part of every war
De la vie, et l’amour aussi ................................ Life's and love's also
Elle vit de son mieux ................................ She lives as well as she can
Son rêve d’opaline ................................ Her opalin dream
Elle danse au milieu ................................ She dances in the middle
des forêts qu’elle dessine ................................ Of the forests she draws
Je l’aime à mourir ................................ I love her to death
Elle porte des rubans ................................ She wears ribbons
qu’elle laisse s’envoler ................................ That she let's fly away
Elle me chante souvent ................................ She often sings to me
que j’ai tort d’essayer ................................ That I am wrong to try
De les retenir ................................ To hold them back
De les retenir ................................ To hold them back
Je l’aime à mourir ................................ I love her to death
Pour monter dans sa grotte ................................ To come up to her cave
Cachée sous les toits ................................ Hidden beneath the roofs
Je dois clouer des notes ................................ I have to nail notes
A mes sabots de bois ................................ To my wooden clogs
Je l’aime à mourir ................................ I love her to death
Je dois juste m’asseoir ................................ I must only sit
Je ne dois pas parler ................................ I must not talk
Je ne dois rien vouloir ................................ I must not want anything
Je dois juste essayer ................................ I must only try
De lui appartenir ................................ To belong to her
De lui appartenir ................................ To belong to her
Je l’aime à mourir. ................................ I love her to death"
(translation source here)
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
|
|
|