Songs sang on indigenous languages of the Americas - Music Banter Music Banter

Go Back   Music Banter > The Music Forums > Country, Folk & World Music
Register Blogging Today's Posts
Welcome to Music Banter Forum! Make sure to register - it's free and very quick! You have to register before you can post and participate in our discussions with over 70,000 other registered members. After you create your free account, you will be able to customize many options, you will have the full access to over 1,100,000 posts.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 10-31-2011, 10:33 AM   #1 (permalink)
Music Addict
 
Argento's Avatar
 
Join Date: Oct 2011
Location: Córdoba, Argentina
Posts: 95
Default Songs sang on indigenous languages of the Americas

Quote:
Originally Posted by Zaqarbal View Post
^ If you have many songs to show, perhaps it would be better to start a specific thread about it. Even better: a thread about music sung in indigenous languages of the Americas. That is, from the whole American continent, including North America.

There are many forms and contents of Indigenous-language music. There's even Baroque music (for instance, Xicochi Conetzintle, a villancico sung in Nahuatl).
^This quote explains the purpose of this thread.
__________________
Here is my thread on Argentine music.

Le hizo un par de promesas imprudentes y así fue que de ella se aburrió.
Argento is offline   Reply With Quote
Old 10-31-2011, 10:42 AM   #2 (permalink)
Music Addict
 
Argento's Avatar
 
Join Date: Oct 2011
Location: Córdoba, Argentina
Posts: 95
Default

Ok. Let's start with a Peruvian band who sings on Quechua language.

Map of Quechua languages


His music is blues rock with deep influences from Jimmy Hendrix.

The band's name is Uchpa

Corazón contento


Corazón chachaschay


Há. You expected some "ethnic" music. Not this time.
__________________
Here is my thread on Argentine music.

Le hizo un par de promesas imprudentes y así fue que de ella se aburrió.
Argento is offline   Reply With Quote
Old 11-13-2011, 05:48 PM   #3 (permalink)
Music Addict
 
Zaqarbal's Avatar
 
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
Default

Now we go to the north, and back in time too. To Mexico and the Baroque era.

Gaspar Fernández (1566-1629): Xicochi Conetzintle, a motet sung in Nahuatl language.




"Xicochi, xicochi. ................................ Sleep, sleep.
Xicochi, xicochi. ................................ Sleep, sleep.
Xicochi conetzintle. ................................ Sleep, O my child.
Xicochi conetzintle. ................................ Sleep, O my child.

Caomiz hui hui xoco in angelos me ................................ Indeed, the angels have come to call you (into the world).

Caomiz hui hui xoco in angelos me ................................ Indeed, the angels have come to call you (into the world).
Caomiz hui hui xoco in angelos me ................................ Indeed, the angels have come to call you (into the world).
In angelos me. ................................ The angels have come.
In angelos me. …………………… The angels have come.

Aleluya, aleluya... ................................ Hallelujah, hallelujah....
"

__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Zaqarbal is offline   Reply With Quote
Old 11-13-2011, 06:08 PM   #4 (permalink)
Music Addict
 
Argento's Avatar
 
Join Date: Oct 2011
Location: Córdoba, Argentina
Posts: 95
Default

Quote:
Originally Posted by Zaqarbal View Post
Now we go to the north, and back in time too. To Mexico and the Baroque era.
...

...
^That's great
__________________
Here is my thread on Argentine music.

Le hizo un par de promesas imprudentes y así fue que de ella se aburrió.
Argento is offline   Reply With Quote
Old 11-13-2011, 09:21 PM   #5 (permalink)
...here to hear...
 
Lisnaholic's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Location: He lives on Love Street
Posts: 4,444
Default

Great clips here! I especially liked the Uchpa songs, which were a real surprise.

Following on from Zaqarbal`s choice, this is from Mexico too, but a little more modern. With a dozen albums to her credit, Lila Downs most often sings in Spanish, but here she is singing in Mayan :-



This is another song in Mayan, with subtitles to help you sing along. I`m a bit ambivalent about this clip, though, because it`s a state-sponsored exercise, partly to preserve the culture and partly to promote tourism :-

Lisnaholic is offline   Reply With Quote
Reply


Similar Threads



© 2003-2024 Advameg, Inc.